domingo, 9 de janeiro de 2011

Como ninguém vai lembrar mesmo, aqui vão as duas opções dos poemas de Francês


Déjeuner du matin
          – Jacques Prévert
Il a mis le café
Dans la tasse
Il a mis le lait
Dans la tasse de café
Il a mis le sucre
Dans le café au lait
Avec la petite cuiller
Il a tourné
Il a bu le café au lait
Et il a reposé la tasse
Sans me parler
Il a allumé
Une cigarette
Il a fait des ronds
Avec la fumée
Il a mis les cendres
Dans le cendrier
Sans me parler
Sans me regarder
Il s’est levé
Il a mis
Son chapeau sur sa tête
Il a mis son manteau de pluie
Sans une parole
Sans me regarder
Et moi j’ai pris
Ma tête dans ma main
Et j’ai pleuré


E a outra….

L'humble rivière de chez nous
Ne mène pas grand tapage.
Avec un bruit paisible et doux
Elle fait le tour du village.

Des saules et des peupliers,
Qui sont à peu près du même âge,
Comme des voisins familiers
Bruissent le long du rivage.

Et le chuchotement des eaux
Accompagne la voix légère
De la fauvette des roseaux
Qui fait son nid sur la rivière.

Ainsi coule de son air doux,
Sans aventure et sans tapage,
En faisant le tour du village,
L'humble rivière de chez nous.

Henri Chantavoine (1850-1918)


Como muito bem disse a Evelyn no comentário, tínhamos nessa época no máximo 12 anos. Podem imaginar o quanto era demandado de nossas cabecinhas?

Nenhum comentário:

Postar um comentário